Якутские буквы:

Русский → Якутский

разбор

м. 1. (обсуждение) көрүү, ырытыы; разбор дела в суде суукка дьыаланы ырытыы; 2. (анализ) ырытыы, көрүү; разбор содержания книги кинигэ ис хоһоонун ырытыы; 3. (выбор, отбор) талыы, ырытыы; без разбора талбакка үрдүттэн, аҥар кырыытыттан; 4. (сорт, качество) суорт; мука второго разбора иккис суортаах бурдук.


Еще переводы:

ырыына

ырыына (Якутский → Русский)

диал. разбор, анализ.

ырытыы

ырытыы (Якутский → Русский)

и. д. от ырыт= 1) чистка (внутренностей); 2) перен. разбор, разбирательство, рассмотрение; грамматическай ырытыы грамматический разбор; 3) карт. тасовка.

суд

суд (Русский → Якутский)

м. 1. (мнение) дьүүл; вынести на суд общества общество дьүүлүгэр таһаар; 2. (государственный орган) суут; 3. ^разбор дела) суут, сууттааһын; в день суда сууттааһын күнүгэр; # на нет (и) суда нет погов. суохха суут суох, суоҕу суоруоҥ дуо.

этии

этии (Якутский → Русский)

  1. и. д. от эт = выступление (напр. с речью); высказывание; кини этиитин сэргээн иһиттилэр его выступление слушали с интересом; 2. грам. предложение; судургу этии простое предложение; этии чилиэннэрэ члены предложения; этиини ырытыы разбор предложения.
дьүүл

дьүүл (Якутский → Русский)

1) суд, судебное разбирательство; суут дьүүлэ буолар состоится судебное разбирательство; 2) разбор, рассмотрение, обсуждение; мунньах дьүүлүгэр на рассмотрение собрания; 3) решение, приговор; суут дьүүлэ решение суда; 4) смысл, толк; туох да дьүүлэ биллибэт в этом нет никакого толку.

дьүүллээһин

дьүүллээһин (Якутский → Русский)

и. д. от дьүүллээ = 1) осуждение; кытаанах дьүүллээһин строгое осуждение; 2) разбор, рассмотрение; обсуждение; тутуу боппуруоһун дьүүллээһин обсуждение вопроса о строительстве; персональнай дьыаланы дьүүллээһин рассмотрение персонального дела; 3) вынесение решения, приговора.

шапочный

шапочный (Русский → Якутский)

прил. бэргэһэ; шапочная мастерская бэргэһэ мастерскойа; # прийти к шапочному разбору бүтэр тиһэҕэр кэл, саамай бүтүүтэ кэл; шапочное знакомство дорообо эрэ дэсиһэн билсии.

ырыҥалаа=

ырыҥалаа= (Якутский → Русский)

тщательно разбирать, анализировать, подвергать тщательному разбору, анализу; бу боппуруоһу ырыҥалаан көрүөххэ этот вопрос следует подвергнуть тщательному анализу; ср. ырыыналаа=.

бүтэйдии

бүтэйдии (Якутский → Русский)

нареч. вообще; огульно, без разбора; бүтэйдии сэрэй= строить догадки про себя (без всяких на то оснований); бүтэйдии буруйдаа = обвинять кого-л. огульно; бүтэйдии түрдэстэр он сердится, раздражается про себя.

сабаа=

сабаа= (Якутский → Русский)

размахивать чём-л., ударять чем-л. обо что-л. (сильно, широко размахивая руками, без разбора); маһынан сабыы тур = стоять, размахивая, ударяя палкой (сильно, беспорядочно); үлтү сабаа = бить, ударять кого-что-л., по кому-чему-л. (сильно, нещадно); маска сабаа = колотить по дереву (сильно, беспорядочно).