Якутские буквы:

Якутский → Русский

саарыстыба

разг. царство; ханнык эрэ саарыстыбаҕа , ханнык эрэ судаарыстыбаҕа фольк. в некотором царстве, в некотором государстве.

Якутский → Якутский

саарыстыба

аат.
1. Ыраахтааҕы салайар судаарыстыбата. Государство, управляемое царём, царство
[Былыргы Египеккэ] кыайбыт ыраахтааҕылар кыайтарбыттар бас билэр сирдэрин бэйэлэрин саарыстыбаларыгар холбууллара. КФП БАаДИ
2. кэпс. Туспа дойду, судаарыстыба. Отдельная страна, государство
Туйгун саарыстыбалар Тус-туһунан тоҕуннулар, Ааттаах саарыстыбалар Аҥыыаҥыы араҕыстылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Үлэһит-бааһынай саарыстыбатын салайбыт, …… өрөгөй санаалаах, өркөнтөлөн тыллаах Ленин өллө. П. Ойуунускай
3. кэпс. Ыраахтааҕы эбэтэр оннук баһылык былааһа, баһылааһына. Власть, правление царя или власть какой-л. диктатуры
Былыр Күн өллөҕүнэ, «Ыраахтааҕы санаарҕаата» дэһэр Хараҥа сахалар, Хоту Өлүөнэҕэ Сэрии дьылыгар үлэлэһэн, Гитлер саарыстыбатын эстилэр. П. Тулааһынап
К.Г. Неустроев ыраахтааҕы былааһын хараҥа саарыстыбатын сутурҕалыы турбут революционердар эрдэтээҕи көлүөнэ биир саллааттара этэ. П. Филиппов
көсп. Ким, туох эмэ толору баһылыыр, көрөр-истэр сирэ. Место, сфера господствования кого-чего-л.
Дьиэ иһэ бүтүннүү — маама саарыстыбата. Амма Аччыгыйа
4. кэпс. Дьон санаатыгар баар туох эмэ туспа ураты дойду, эйгэ. Какой-л. особый мир, существующий только в сознании людей (напр., о небесах, рае, о мире злых духов)
Айыы тойон таҥара Аныгы саарыстыбатыгар Айыылаах кулутун аҕыннын! Амиин! А. Софронов
Аарыма чарапаахыны Миинэн ыллаан дьиэрэтэ Сырдык уу саарыстыбаны Таро көрө киирбитэ. И. Гоголев
Андаҕайабын, сымыйанан этэр күннээх буоллахпына, сырдык дууһабын халлаан саарыстыбата туппатыгар. Н. Павлов
5. көсп. Туох эмэ аҥаардастыы олохсуйбут уопсастыбаннай олоҕо эбэтэр аҥаардастыы туттуллар, наһаа мустубут сирэ, эйгэтэ. Сфера, место, где господствуют какие-л. порядки, явления, царство чего-л. [Балыксыт:] Оо, көмүстэриэм! Көҥүл үйэ сырдык саарыстыбатыгар, дьоллоох олох үрдүк туонатыгар дьолгут-соргугут улааттын! П
Ойуунускай. Онтон ыла уйгу-быйаҥ олохтоох саҥа дьоллоох саарыстыба үөскээбитэ үһү. И. Данилов
Сыыппара саарыстыбатын кистэлэҥ үүттэрин-ааннарын арыйа сатаан, сылаа-элээ сөрөммүтэ буолаарай ол аламаҕай харахтарга? С. Федотов
6. көсп. Туох эмэ биир суол туспа айылҕалаах ханыыта бүтүннүү. Вся совокупность видов, составляющих какую-л. область окружающей природы, царство (напр., о растительном или животном мире). Үүнээйи саарыстыбата. Харамайдар саарыстыбалара
Секвойя — үүнээйи саарыстыбатын биир саамай баараҕайа. ДьДьДь
Саха сирэ — мутукчалаах тыа, тайҕа саарыстыбата. ОЛ ПА
Киһи аймах бүттүүнэ. Человечество в целом
Киһини төрүөҕүттэн иитии уонна бүөбэйдээн улаатыннарыы — ийэ дьыалата. Ийэлэр киһи аймах кэрэ саарыстыбатыгар хайдахха дылы үрдүк үтүөлээххитий! А. Олбинскай


Еще переводы:

сууттаталаа

сууттаталаа (Якутский → Якутский)

сууттаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Өлбүт дьон саарыстыбаларыгар дууһа эрэ барыта түбэһэр буолбатах: Осирис өлбүт дьон дууһаларын сууттаталыыр эбит. КФП БАаДИ

царство

царство (Русский → Якутский)

с. 1. прям., перен. саарыстыба; дойду; растительное царство үүнээйи саарыс-тыбата; царство вечного холода ааспат тымныы дойдута; 2. (царствование) ыраахтааҕылааһын, ыраахтааҕылаан олоруу.

волшебный

волшебный (Русский → Якутский)

прил. 1. (в сказках) аптаах, дьиктилээх, сөҕүмэрдээх; волшебное царство сөҕүмэрдээх саарыстыба; волшебная палочка аптаах тоһооччук; 2. перен. (чарующий) алыптаах, сөҕүмэр кэрэ; волшебная музыка сөҕүмэр кэрэ музыка.

бииһээ

бииһээ (Якутский → Якутский)

туохт. Үөскээн элбээ, дэлэй. Размножаться, расплодиться, увеличиваться в количестве
Ол саарыстыбаҕа хара төбөлөөх, күөх истээх сахсырҕа наһаа бииһээбитэ үһү диэн билээччилэр кэпсииллэр. П. Ойуунускай
Мэччирэҥҥит аайытын Мэҥирээччи бииһээтин. Эллэй

кулут-тойот

кулут-тойот (Якутский → Якутский)

аат. Кулуту бас билиилээх уопсастыба икки сүрүн кылаастара. Основные классы рабовладельческого общества (рабы и рабовладельцы)
Кулут-тойот саарыстыбатыгар төрөөммүн, итэҕэс өйдөөх иринньэх бөлүһүөк буоллаҕым, онон билэрим аҕы-йах, көрөрүм элбэх буоллаҕа. П. Ойуунускай

түүлээхчит

түүлээхчит (Якутский → Якутский)

көр түүлээхсит
Көннөрү булчуттар түүлээхчиттэрдээҕэр аҕыйах тэриллээх буолааччылар. М. Попов
Өскөтүн киһи барыта наука, ускуустуба үлэһитэ эрэ буоларга сорунан турдаҕына, аһы, таҥаһы оҥорооччу: сүөсүһүт, оҕуруотчут, түүлээхчит, суолу-ииһи, дьиэни-уоту тутааччы, массыынаны айааччы уонна үлэлэтээччи ким буолуоҕай? ЧКС ОДьКИи
Биһиги …… түүлээхчиттэрбит Муустаах муора буурҕа саарыстыбата арыыларын тилийэ сүүрэ сылдьан бултууллар. «ХС»

чарапаахы

чарапаахы (Якутский → Якутский)

аат., зоол. Көхсүгэр муос курдук кытаанах хаалаах, кылгас атахтарынан бытааннык сыҕарыйан хаамар сыылааччы. Черепаха
Аарыма чарапааханы Миинэн, ыллаан дьиэрэтэ Сырдык уу саарыстыбаны Таю көрө киирбитэ. И. Гоголев
Ким эрэ биир чарапаахыны киэр элиттэ. Күрүлгэн
Чарапаахыбыт суох диэн сүтүктээбэккэ да сылдьыбыппыт. ДСИТ

дьол-соргу

дьол-соргу (Якутский → Якутский)

аат. Киһи баҕара саныыр үчүгэйэ барыта, үтүө кэскил. Большая радость, благополучие, счастье
Кулут сиригэр, баай саарыстыбатыгар икки атахтаах өйө-санаата сайдыбатаҕа, …… дьоло-соргута улааппатаҕа. П. Ойуунускай
Олоххут унаардаах устата Бараммат сыбаайба буолуохтун, Ил-эйэ, дьол-соргу барыта Бу дьиэҕэ уйатын туттуохтун! П. Тобуруокап
Бу Манчаары Баһылай эдэрэ, оҕото да бэрт, бэйэтэ үчүгэйэ да бэрт, бу киһини таһыйыма, дьоло-соргута тохтуоҕа, майгыта-сигилитэ алдьаныаҕа, үйэтэ, сааһа сарбыллыа. МНН

манньалаа

манньалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Ким эмэ быстах өҥөтүн төлөө, тугунан эмэ хардар. Платить кому-л. за что-л., благодарить, вознаграждать кого-л. за что-л. Үбүнэн манньалаа
Этинэн манньалаа.  Кини кэргэннэммитэ өр буолбут да, дьахтара балаҕаннаах оҕонон манньалаабатах. Саха фольк. Ойууну үчүгэйдик манньалаан атаардылар. Н. Павлов
Далай ууттан дабатаҥҥын, Т а һ а а р д аргын эрэ мин …… Сардаҥалаах саарыстыбам Сатабыла суох элбэх Далбар уйгу быйаҥыттан, Чаҕыл манньыат харчытыт тан Талбыккынан манньалыам. Эллэй

үгэ-таамах

үгэ-таамах (Якутский → Якутский)

аат. Сымыйатакырдьыга биллибэт, сэрэйэн, таайан көрөн этиллэр туох эмэ. Что-л. предполагаемое, гипотетическое
Кутталлаах сири субу аҕай кини буолан этэҥҥэ аһарбытын туһунан тыл аҥаарын да быктарбат, үгэ-таамах да курдук этэн аһарбат. Н. Заболоцкай
«Күөлбүт анныгар туспа саарыстыба баар үһү, ону чинчийэллэр», — дэһэллэр олохтоохтор, үгэ-таамах кэриэтэ. Онтон төһөтө кырдьыгын, төһөтө сымыйатын билбит суох. А. Данилов
Бу үгэ-таамах да курдук тыл буоллар, ким да утарбата, бэл дириэктэр хардарбата, ити этиини ылынарга куоластаатылар. С. Окоёмов