Якутские буквы:

Русский → Якутский

спокойно

нареч.
холкутук, чуумпутук, чуумпу

спокойно

  1. нареч. чуумпутук, холкутук, нус бааччы; 2. в знач. сказ. безл. чуумпу; сегодня у нас спокойно бүгүн биһиэхэ чуумпу; 3. в знач. сказ. безл. (о душевном спокойствии) сынньалаҥ, нус буолла; на душе спокойно санааҕа сынньалаҥ, санаа нус буолла.

спокойный

прил
холку, айдаана-куйдаана суох, нус-бааччы. Спокойный ребенок. Спокойное время

прил.
холку, чуумпу

спокойный

прил. 1. (тихий, не бурный) чуумпу; спокойное море чуумпу муора; 2. (выражающий спокойствие) холку; он сказал спокойным голосом кини холку куолаһынан эттэ; он был спокоен кини холку этэ; 3. (уравновешенный) холку, киэҥ көҕүстээх, сымнаҕас; у него спокойный характер кини холку характердаах; спокойная лошадь сымнаҕас ат; 4. (протекающий в спокойствии) түптээх, сынньалаҥ, бүччүм; спокойная жизнь түптээх олох; спокойная работа сынньалаҥ үлэ; спокойное место бүччүм сир; 5. разг. (удобный) холку; спокойная обувь холку атах таҥаһа; # будьте спокойны разг. эрэнэн кэбис; я за него спокоен мин кини туһугар эрэнэбин; спокойной ночи! үчүгэйдик уту-йуҥ! (киэһэ быраһаайдаһар оннугар этиллэр); спокойная совесть суобас ырааһа (бэйэ санаатыгар).


Еще переводы:

нам-бааччы

нам-бааччы (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно, смирно; скромно; нам-бааччы олор = сидеть смирно, спокойно.

намыыннык

намыыннык (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно; кыыс намыыннык саҥаран барда девушка заговорила тихо, спокойно.

сынньалаҥнык

сынньалаҥнык (Якутский → Русский)

нареч. спокойно (без лишних забот, осложнений); кинилэр сынньалаҥнык үлэлииллэр они работают спокойно.

чуумпутук

чуумпутук (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно; оҕолор чуумпутук олороллор дети сидят спокойно; ыалларбыт чуумпутук олороллор соседи живут тихо.

бүөмчүтүк

бүөмчүтүк (Якутский → Русский)

нареч. уединённо, спокойно; манна бэрт бүөмчүтүк олоробут здесь мы живём очень спокойно.

нам-нум

нам-нум (Якутский → Русский)

спокойно, тихо || спокойный, тихий; нам-нум буол = утихать, успокаиваться; угомониться. й намсыгыр свисающий, обвисающий, обвислый (об ушах, одежде и т. п.).

бүччүмнүк

бүччүмнүк (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно, укромно; бүччүмнүк олор = жить тихо, укромно.

нас-бааччы

нас-бааччы (Якутский → Русский)

нареч. спокойно, беззаботно; нас-бааччы олороллор они живут беззаботно.

наскылдьый=

наскылдьый= (Якутский → Русский)

медленно, спокойно передвигаться; плавно и медленно колыхаться при ходьбе.

наҕылыччы

наҕылыччы (Якутский → Русский)

нареч. спокойно, неторопливо, тихо; наҕыллыччы айаннаан истилэр они ехали тихо; наҕылыччы эбиэттээн баран барыахпыт спокойно пообедав, мы поедем; ср. налыччы.