Якутские буквы:

Якутский → Русский

сымна

разг. мягкий; кини сымна майгыннаах у него мягкий характер.

сыа-сым

очень вкусная и питательная пища; сыа-сым курдук сиэн кэбистэ он поел с большим удовольствием # сыа-сым курдук тут= относиться бережно и любовно к чему-л.

Якутский → Якутский

сымна

даҕ. Кытаанаҕа, хаҕыһа суох, сымнаһыар. Мягкий, приветливый, тёплый (напр., о слове)
Туруупкаҕа Никитин саҥата иһиллибитэ. Бу сырыыга Николай Степанович куолаһа тоҕо эрэ сымна этэ. Далан
Саарбалаахап сымна тыл көрдөөн дьиэ үрдүн көрбөхтөөтө. Софр. Данилов
Биирдэ өйдөммүтүм, Ойуунускай ачыкытын устан сото-сото: «Хантан сылдьар оҕоҕунуй?» — диир эбит. Хайдах эрэ сымна соҕус. «ХС»

сыыс-сым

аат. Киһи туһалаах, суолталаах диэн көрөр бэрт кыра даҕаны бытархайа. Всякая мелочь, которой придаётся значение и находится применение с пользой
Онтон саҥата-иҥэтэ суох, «эмиэ тобох аспыт» диэххэ айылаах, хабдьыларын этин хоторон, сыыһы-сымы туора туппакка, минньигэстик саланан-салбанан, аһаан бүттүлэр, уостарын сотуннулар. Болот Боотур


Еще переводы:

шасси

шасси (Русский → Якутский)

с. нескл. шасси (1. массыына, оҥоһук сүрүн араамата; 2. самолёт тахсар уонна түһэр сүүрүүтүгэр охсуллар күүһүн сымна-тарга аналлаах чаапа).

умеренный

умеренный (Русский → Якутский)

прил. 1. прич. от умерить; 2. прил. (нормальный, средний) намы, хабы.сөбүгэр соҕус; их требования умеренны кинилэр модьуйуулара сөбүгэрдэр- 3. прил. геогр. сымнаһыар; умеренный климат сымнаһыар климат; 4. прил. полит, сымна, ортотун тутуһар.

ыһыыр

ыһыыр (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Ыйылыыр, чыһыырар курдук тыаһы таһаар. Издавать свистящий гул
Сыа хаардаах сымна сыһыыбар Сырдык тыал ытылла оонньуур, Арыт хаары ыһан ыһыырар. Л. Попов
Мотуордар өрө бирилии, ыһыыра түспүттэрэ. «Чолбон»
Бэриэччит таба адаар муостарын үрдүнэн маамыкта ыһыырда. А. Кривошапкин (тылб.)

умеренностью.

умеренностью. (Русский → Якутский)

!. (напр. расходов) намыта, хабыта, сөбүгэрэ; 2. (напр. взглядов) сымната.

тихий

тихий (Русский → Якутский)

прил. 1. (негромкий) симик, кыра, намыын; говорить тихим голосом симик куолаһынан саҥар; 2. (смирный) көрсүс, сымна-$ас; тихий ребёнок көрсүө оҕо; тихий нрав сымнаҕас майгы; 3. (безмолвный) чуумпу; тихая ночь чуумпу түүн; 4. (спокойный, не бурный) чуумпу, намыын; тихая река чуумпу өрүс; тихая погода чуумпу күн-дьыл; 5. (медленный) бытаан; поезд пошёл тихим ходом поезд бытаан айанынан барда.

бөөҕүнэс

бөөҕүнэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Бөөҕүнээн иһиллэр, кэһиэхтээх баҕайы уонна бүтэҥи соҕус (киһи эбэтэр туох эмэ саҥатын этиллэр). Густой и с хрипотцой (о голосе)
«Бассабыыктар манна төһө буолуохтарай?» — били бөөҕүнэс саҥалаах киһи ыйытар. Н. Якутскай
«Эн өйдөө, баһаалыста, Тимофей Сидорович», — Батурин төһө кыалларынан бөөҕүнэс куолаһын сымната сатаабыта. В. Яковлев

имитилин

имитилин (Якутский → Якутский)

имит диэнтэн атын
туһ. Дьахталлар сукуна курдук сымната имитиллибит таба тириититтэн кырыйан ичигэс таҥаһы тигэллэр. Н. Якутскай
Сырдьыгынас алаадьылаах Сылаас чэйи сыпсырытан, Имитиллэн бүтэ илик Икки куобах тириилэнэн, Атын ыалга ааспыта... Күннүк Уурастыырап
Имитиллибит ньирэй тириитэ сутуруотун оннугар Тыаһыт Бииктэр бэлэхтээбит билиис ыстааннаах, даба ырбаахылаах. Л. Попов

ииччэх-бааччах

ииччэх-бааччах (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Дьүүлэ-дьаабыта биллибэт хойуу, киһи кыайан быһаарбат гына эриллэн-иилистэн хаалбыт (туох эмэ). Чрезмерно запутанный, беспорядочно-густой
    Мас көтөрүн, тыа булдун дьиҥнээх киин саарыстыбата манна баар эбит. Туора-маары ыллыктар, ииччэх-бааччах суоллар. Амма Аччыгыйа
    Ииччэх-бааччах салаалаах Иирэ талах лабаатыгар Дулҕа сиэлин хомуйан, Ньуолах сымна отторунан Чыычаах уйа туттубут. М. Тимофеев
  3. Уустук, дэбигис өйдөммөт. Сложный, замысловатый, запутанный
    Бэйэҥ ииччэх-бааччах санааҕар мунан хаалан, бэйэҥ эрэ кыһалҕаҥ туһунан санаа мэһэйдээн, кинини көрбөт, өйдөөбөт, өйдүү да сатаабат этим. Н. Лугинов
    Мунуом диэн отой мунчаарбат кини, Ол хара тыатыгар эрэ буолбакка - Олох ииччэх-бааччах суолугар кытта! В. Миронов
  4. сыһ. суолт. Бутуурдаахтык, дьүүлэдьаабыта биллибэттик. Путано, беспорядочно
    [Архитектор] сибээһэ суох көннөрү сурааһыннары ииччэх-бааччах тардыалыыр. Н. Лугинов
    Ооҕуй оҕус ситимин дыргыччы тардыталаан кэбиспит курдук, элэктэриичистибэ боробулуохалара ииччэх-бааччах сыыйыллаллара. В. Яковлев
    [Коркин] ииччэхбааччах гына бэлиэтэммит сурунар киниискэтин арыйбахтаата. НЕ ТАО
сымнат

сымнат (Якутский → Якутский)

сымнаа диэнтэн дьаһ
туһ. Саатар, эн, атын киһи курдук, аһынан …… сылаас-сымнаҕас тылгынан сүрэхпин-быарбын сымнаттаҕыҥ дуу. А. Софронов
Ити хаптаһыннар төбөлөрүн сылаас уунан сымнатабыт. Амма Аччыгыйа
Дьахталлар сукуна курдук сымната имитиллибит таба тириититтэн кырыйан ичигэс таҥаһы тигэллэр, хара, маҥан түүлээх тириилэртэн аттаран оһуор анньаллар, киэргэтэллэр. Н. Якутскай
Сымнатан эттэххэ — быһа-хото буолбакка, тарда соҕус эттэххэ. Мягко говоря, мягко выражаясь
Кинилэртэн сорохторо ити ыстатыйаны, сымнатан эттэххэ, сураҕын эрэ истибит этилэр. «Кыым». Хараххын сымнат — туох эмэ үчүгэйи, кэрэни, күүтүүлээҕи көрөн дуоһуй, астына көр. Испытывать наслаждение, удовольствие от увиденного (приятного для глаз, для души; букв. смягчить глаза). Оҕоҕун көрөн хараххын сымнат
Ханаҕар быһыылаах Хатыҥ дьахталлар, Ханыылаһа-ханыылаһа, Хартыына курдук, Хаамсан ханардаһан, Хараҕы сымнаттылар. Өксөкүлээх Өлөксөй

укрощение

укрощение (Русский → Якутский)

с. 1. (животных) сыһытыы, сым-нгтыы; 2. (чувств) уҕарытыы.