Якутские буквы:

Русский → Якутский

далёкий

прил. 1. (отдалённый расстоянием) ыраах; далёкие страны ыраах дойдулар; 2. (с большим протяжением) ыраах, уһун; далёкий путь ыраах айан; 3. (отделённый временем) ыраах, өр; далёкое будущее ыраах инники; 4. перен. (чуждый) ыраах, туспа, холооно суох; они далёкие друг другу люди кинилэр бэйэ-бэйэлэриттэн ыраах дьон; # не очень далёкий человек олус ырааҕа суох киһи, татым өйдөөх-санаалаах киһи.

далекий

прил.
ыраах


Еще переводы:

кыйаар

кыйаар (Якутский → Русский)

отдалённый; дальний, далёкий; кыйаар дойдуга барбыт он уехал в далёкие края.

итиннээҕи

итиннээҕи (Якутский → Русский)

находящийся тут (дальше, чем маннааҕы ).

дальше

дальше (Русский → Якутский)

  1. сравн. ст. от далёкий, далеко; я живу дальше вас от центра мин киинтэн эйигиннээҕэр ыраах олоробун; 2. нареч. (затем) онтон антах, салгыы, өссө; а что было дальше? онтон антах туох буолла?
дальний

дальний (Русский → Якутский)

прил. 1. (далёкий, отдалённый) ыраах; дальнее плавание ыраах устуу; 2. (о родственниках) тастыҥ; # без дальних слов ол-бу диэбэккэ, үгүһү этэ барбакка.

кыраай

кыраай (Якутский → Русский)

  1. 1) край, сторона; ыраах кыраайга в далёком краю; 2) край (административная единица); 2. разг. отдалённый, далёкий; кыраай сир отдалённая местность.
кый

кый (Якутский → Русский)

1) дальний, далёкий || далеко; кый дойдулар дальние страны; кый барбыт сылгылар далеко ушедшие лошади; 2) давний || давно; манна кэлбитим кый буолла я сюда прибыл очень давно.

кыраман

кыраман (Якутский → Русский)

1) далёкий, дальний; отдалённый || далеко; кыраман сир далёкая местность; 2) очень давний || очень давно, давным-давно; кэлбитим кыраман буолла я пришёл давным-давно; кыраман өр очень долго.

чуждый

чуждый (Русский → Якутский)

прил. 1. (далёкий по духу) туора, өстөөх; чуждый элемент туора сыдьаан; 2. (не обладающий чем-л.) туора турар; человек, чуждый зависти ымсыы быпыыттан туора турар киһи.

тэйиччи

тэйиччи (Якутский → Русский)

нареч. подальше; далековато; мантан бөһүөлэккэ диэри тэйиччи отсюда до посёлка далековато; тэйиччи олор = сесть подальше; ср. тэйэ .

ыраах

ыраах (Якутский → Русский)

  1. далёкий, дальний, отдалённый || даль, дальность, отдалённость || далеко; ыраах дойдулар дальние страны; оройуон ырааҕыттан из-за отдалённости района; ыраах бар= уйти далеко; 2. гораздо, значительно; маннык ыраах ордук так гораздо лучше.