Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьигис

дьигис гын = момент, содрогнуться, вздрогнуть; ср. дьигик: дьигик гын=.

Якутский → Якутский

дьигис гын

туохт.
1. Эккин тартаран эмискэ холустук хамсанан ыл (соһуйууттан, куттаныыттан, ханнык эмэ күүс дьайыытыттан). Внезапно вздрогнуть (от неожиданности, боязни, от воздействия какой-л. силы)
Балачча киэһэрбитин кэннэ, тыаҕа дьон саҥарбыттарыгар, соһуйан, дьигис гынан баран, үөрэ түстэ. Амма Аччыгыйа
Ааттаммат кыыл! Булчуттар бары, муустаах уунан саба ыстарбыт курдук, дьигис гына түстүлэр, ити тылтан куйахалара күүрдэ, эттэрэ саласта. Л. Попов
Ити тыллартан Анна Михайловна, ким эрэ ыарыылаахтык тэһэ аспытын курдук, эмискэ дьигис гынна, көнө түстэ. Г. Нынныров
2. Эмискэ бэрт кыратык, иннин-кэннин диэки илгиэлэнэр хамсааһыны оҥорон ыл. Резко двинуться вперед или назад, дернуться
Саам эстэн дьигис гыныытыгар чыпчылыйан баран харахпын аспытым - мустан турар ньиэмэстэр бурал гына түстүлэр. Т. Сметанин
Ньалҕархай күөх харыйалар дьигис гыннахтарын ахсын кинилэр хаар маҥан бэргэһэлэрэ туллан аллара диэки сурулуу тураллар. Г. Нынныров
Массыына дьигис гынаат, турунан кэбистэ. НВ БК


Еще переводы:

дрогнул

дрогнул (Русский → Якутский)

гл,сов
дьигис гынна

содрогнуться

содрогнуться (Русский → Якутский)

сов., однокр. дьигис гын, дьик гын.

дьик

дьик (Якутский → Русский)

дьик гын = однокр. вздрогнуть, содрогнуться; ср. дьигис: дьигис гын=, дьигик: дьигик гын=.

дьигик

дьигик (Якутский → Русский)

дьигик гын = момент, слегка вздрогнуть, содрогнуться; этин таттаран дьигик гынна он слегка вздрогнул; ср. дьигис: дьигис гын=.

содрогаться

содрогаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (от сотрясения) дьигиһий, титирээ; 2. (сильно вздрагивать) дьигис гын, титирэстээ; 3. перен. (от ужаса, отвращения) эккин тартар.

сотрясаться

сотрясаться (Русский → Якутский)

несов. доргуй, дьигиһий, титирэстээ.

дёрнуть

дёрнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. см. дёргать 1; 2. (тронуться) тардан дьигис гыннар, дьүккүй, хамсат; лошади дёрнули аттар тардан дьигис гыннар-дылар; # дёрнуло меня или нелёгкая меня дёрнула (миэхэ) абааһы имнэннэҕэ буолуо.

дьиһигий

дьиһигий (Якутский → Якутский)

көр дьигиһий
Кинээстээҕи көрөөт, кыыс, эһэни көрбүт кулун курдук, дьиһигийэ түстэ уонна балаҕанын иһигэр сырбас гынан хаалла. И. Гоголев

төкүнүйбэхтээ

төкүнүйбэхтээ (Якутский → Якутский)

төкүнүй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Биэдэрэ, туохха эрэ охсуллан, өрө таҥкынаабытынан сиргэ төкүнүйбэхтээбитигэр, кыыл …… соһуйан дьигис гынан туора ойдо. Н. Заболоцкай

хаһыырыы

хаһыырыы (Якутский → Якутский)

хаһыыр диэнтэн хай
аата. Мин эмискэ дьигис гынным: хаҥас өттүбэр ойуурга кылгас, бүтэҥи, кэһиэхтээх хаһыырыы иһилиннэ. В. Бианки (тылб.)