Якутские буквы:

Русский → Якутский

назад

нареч.
төттөрү, төнүн

назад

нареч. 1. (в обратном направлении) төттөрү, кэннин диэки; сделать шаг назад биирдэ кэнниҥ диэки хардыылаа; 2. (обратно) төттөрү; взять назад свой слова тылгын төттөрү ыл; 3. (раньше, прежде) иннинэ, анараа өттүгэр; год тому назад биир сыл анараа өттүгэр.


Еще переводы:

ханаччы

ханаччы (Якутский → Русский)

нареч. откинувшись назад; ханаччы туттан олорор он сидит, откинувшись назад.

таатай=

таатай= (Якутский → Русский)

образн. слегка откидываться назад (о маленьком человеке).

ханаҕар

ханаҕар (Якутский → Русский)

с вытянутой шеей и откинутой назад головой; ханаҕар муостаах сүөһү корова с отогнутыми назад рогами, круторогая корова.

кэҕис

кэҕис (Якутский → Русский)

кэҕис гын= момент. от кэҕий = вдруг, внезапно откинуть голову назад.

ньылаччы

ньылаччы (Якутский → Русский)

нареч. ровно, гладко; ньылаччы тараан = гладко зачесать волосы назад.

кэдэгэр

кэдэгэр (Якутский → Русский)

выгнутый назад; кэдэгэр быһах выгнутый нож; кэдэгэр систээх с прогнутой спиной.

моччоччу

моччоччу (Якутский → Русский)

нареч. от моччой=; моччоччу тараан = зачёсывать волосы назад (открывая весь лоб).

кэдэрги

кэдэрги (Якутский → Русский)

нареч. 1) назад; илиитин кэдэрги тут = скрутить кому-л. руки назад; кэдэрги тарт = тянуть назад; 2) наперекор, наоборот; барытын кэдэрги оҥорор он всё делает наоборот; кэдэрги кэмэлдьилээх человек, который всё делает наоборот; упрямый, несговорчивый.

ньылаҕар

ньылаҕар (Якутский → Русский)

1) покатый (о лбе человека); ньылаҕар сүүст=ээх киһи человек с покатым лбом; 2) загнутый назад (напр. о полозьях саней, о рогах животного); ньылаҕар муостаах ынах корова с загнутыми назад рогами; ньылаҕар сыҥаахтаах сыарҕа сани с гладкими, загнутыми назад полозьями.

эгдэй=

эгдэй= (Якутский → Русский)

вскидываться, встряхиваться; эг-дэйэ-эгдэйэ эрдэр он гребёт, приподнимаясь и с силой откидываясь назад.