Якутские буквы:

Русский → Якутский

невыразительный

прил. "лбөөркөй, соҕоон, хоһооно суох; у него невыразительные глаза кини өлбөөркөй харахтардаах.


Еще переводы:

деревянный

деревянный (Русский → Якутский)

прил. 1. мас; деревянный дом мас дьиэ; 2. перен. (невыразительный) көһүө, тоҥкуруун; деревянное лицо көһүө сирэй.

бледный

бледный (Русский → Якутский)

прил. 1. кубаҕай, кубархай, тунаархай; бледный как полотно болотуна курдук кубархай; 2. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, мөлтөх, сымсах; бледный рассказ сымсах кэпсээн.

безжизненный

безжизненный (Русский → Якутский)

прил. 1. (мёртвый) тыыммат буолбут, өлбүт; безжизненное тело тыыммат буолбут өлүк; 2. (невыразительный) өһөн хаалбыт, өлбөөркөй, уота-кыыма суох; безжизненный взгляд өһөн хаалбыт көрүү.

олоор-чолоор

олоор-чолоор (Якутский → Русский)

образн.: олоор-чолоор көр = смотреть по сторонам широко раскрытыми невыразительными глазами.

өлүк

өлүк (Якутский → Русский)

  1. 1) труп (человека); 2) дохлая, павшая скотина; падаль; 3) малосильный, изнурённый скот; кляча; 4) устойчивая облачность без дождя; өлүгүн ыраастаан түһүөҕэ дождь выпадет после того, как разойдутся (эти) облака; 2. сонливый, тусклый, невыразительный (о лице); вялый; влүк сүрэх неисправимый лентяй.
обесцветить

обесцветить (Русский → Якутский)

сов. что 1. өҥүн суох гын, өл-бөөрт, кубарыт; 2. перен. (сделать невыразительным) мөлтөт, өлбөөдүт.

тупой

тупой (Русский → Якутский)

прил. 1.ноже и т. п.) сыппах; 2. (не остроконечный) сыппах, мултугур, мүлү-гүр; тупой конец яйца сымыыт мултугур өттө; 3. (ограниченный) аҥала, сыппах өйдөөх; тупой человек аҥала киһи; 4. (о боли) нүөлүйэр, бүтэйдии нүөлүйэр; тупая боль бүтэйдии нүөлүйэн ыалдьыы; 5. перен. (бессмысленный, невыразительный) ааргы, өлбөөркөй; тупой взгляд өлбөөркөй харах; # тупой угол мат. сыппах муннук.

тусклый

тусклый (Русский → Якутский)

прил. 1. (не прозрачный) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое стекло болоорхой ©с-түөкүлэ; 2. (не яркий) өлбөөркөй, боруҥуй, хараҥа; тусклый свет боруҥуй сырдык; тусклый зимний день кыһыҥҥы ©лбөөркөй күн; 3. (не блестящий) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое серебро өлбөөркөй көмүс; 4. (поблёкший) өлбөөркөй, болоорхой, болоорбут; тусклые краски болоорхой кырааска; 5. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, уота суох, ©с-пүт; тусклый взгляд уота суоҕунан көрүү.

олоп-чолоп

олоп-чолоп (Якутский → Русский)

образн.: олоп-чолоп көр = быстро и невнимательно оглядывать кого-что-л= невыразительными глазами.

алаҕар

алаҕар (Якутский → Русский)

1) большие и ласковые (о глазах); алаҕар харахтаах с большими и ласковыми глазами; 2) диал. большие невыразительные, слегка косящие (о глазах).