Якутские буквы:

Русский → Якутский

невыразительный

прил. "лбөөркөй, соҕоон, хоһооно суох; у него невыразительные глаза кини өлбөөркөй харахтардаах.


Еще переводы:

деревянный

деревянный (Русский → Якутский)

прил. 1. мас; деревянный дом мас дьиэ; 2. перен. (невыразительный) көһүө, тоҥкуруун; деревянное лицо көһүө сирэй.

бледный

бледный (Русский → Якутский)

прил. 1. кубаҕай, кубархай, тунаархай; бледный как полотно болотуна курдук кубархай; 2. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, мөлтөх, сымсах; бледный рассказ сымсах кэпсээн.

безжизненный

безжизненный (Русский → Якутский)

прил. 1. (мёртвый) тыыммат буолбут, өлбүт; безжизненное тело тыыммат буолбут өлүк; 2. (невыразительный) өһөн хаалбыт, өлбөөркөй, уота-кыыма суох; безжизненный взгляд өһөн хаалбыт көрүү.

олоор-чолоор

олоор-чолоор (Якутский → Русский)

образн.: олоор-чолоор көр = смотреть по сторонам широко раскрытыми невыразительными глазами.

өлбөөдүк

өлбөөдүк (Якутский → Якутский)

даҕ. Тунаарыйан көстөр, чаҕылхайа суох, уота өспүт (харах туһунан). Тусклый, потухший, невыразительный (о взгляде)
Кини харахтара өлбөөдүк курдуктарынан, сирэйэ хараҥатын, баттаҕа уонна бытыга иилсэн хаалбыттарын, таҥаһа тырыттыбытын өйдүү биэрдэ. В. Короленко (тылб.)

өлүк

өлүк (Якутский → Русский)

  1. 1) труп (человека); 2) дохлая, павшая скотина; падаль; 3) малосильный, изнурённый скот; кляча; 4) устойчивая облачность без дождя; өлүгүн ыраастаан түһүөҕэ дождь выпадет после того, как разойдутся (эти) облака; 2. сонливый, тусклый, невыразительный (о лице); вялый; влүк сүрэх неисправимый лентяй.
обесцветить

обесцветить (Русский → Якутский)

сов. что 1. өҥүн суох гын, өл-бөөрт, кубарыт; 2. перен. (сделать невыразительным) мөлтөт, өлбөөдүт.

тупой

тупой (Русский → Якутский)

прил. 1.ноже и т. п.) сыппах; 2. (не остроконечный) сыппах, мултугур, мүлү-гүр; тупой конец яйца сымыыт мултугур өттө; 3. (ограниченный) аҥала, сыппах өйдөөх; тупой человек аҥала киһи; 4. (о боли) нүөлүйэр, бүтэйдии нүөлүйэр; тупая боль бүтэйдии нүөлүйэн ыалдьыы; 5. перен. (бессмысленный, невыразительный) ааргы, өлбөөркөй; тупой взгляд өлбөөркөй харах; # тупой угол мат. сыппах муннук.

тусклый

тусклый (Русский → Якутский)

прил. 1. (не прозрачный) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое стекло болоорхой ©с-түөкүлэ; 2. (не яркий) өлбөөркөй, боруҥуй, хараҥа; тусклый свет боруҥуй сырдык; тусклый зимний день кыһыҥҥы ©лбөөркөй күн; 3. (не блестящий) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое серебро өлбөөркөй көмүс; 4. (поблёкший) өлбөөркөй, болоорхой, болоорбут; тусклые краски болоорхой кырааска; 5. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, уота суох, ©с-пүт; тусклый взгляд уота суоҕунан көрүү.

олоп-чолоп

олоп-чолоп (Якутский → Русский)

образн.: олоп-чолоп көр = быстро и невнимательно оглядывать кого-что-л= невыразительными глазами.