Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрүкүйүү

өрүкүй диэнтэн хай
аата. Кыргыһыы өрүкүйүүтэ намырыйарын кытта, Чуумпу диэн дэриэбинэҕэ кимэн киирэргэ бирикээс кэлбитэ. Амма Аччыгыйа
Долгуйуу, өрүкүйүү уонна умайыы олус кыра! «ХС»

өрүкүй

туохт.
1. Өрө бурҕайан таҕыс, холоруктуу бурҕачый (буору, буруону, хаары о. д. а. этэргэ). Взвихриваться, подниматься клубами (напр., о пыли, дыме, снеге)
Дьон, сүөһү тыына күрэҥ былыт буолан өрүкүйбүт. Софр. Данилов
Түптэ буруота өрүкүйдэ Үүт тураан үрүҥ түүҥҥэ. М. Ефимов
Дьокуускай элбэх мас дьиэлэрэ чаппалаһан, буорунан өрүкүйэн, ыраас күн сырдыгар күкээриһэн көстөллөр. Н. Заболоцкай
2. Өрүтэ ыһылын, сахсаҥнаа, тэлимнээ (хол., сылгы көҕүлүн, сиэлин этэргэ). Вздыматься, развеваться (напр., о густой гриве лошади)
Мэхээс оҕонньор ыга кыыһырбыт: «Эн саҕа өрө көрбүтү, өрүкүйбүт көҕүллээҕи иннин ылыллыбыта», — диэтэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Өрө көрбүт харахтаах, Үрдүк мөҥүөн мындаалаах, Өрүкүйбүт сиэллэрдээх Үтүө атыыр обургу. Л. Попов
Өрө түллэҥнээ, оргуйар курдук буолан көһүн (уу долгунун туһунан). Вздыматься крутыми волнами, бурлить (о поверхности воды)
Аҥылыйар салгыннаах, Өрүкүйэр долгуннаах, көтөр кумахтаах, Үс үллэр үөстээх Өлүөнэ өрүстэн ордук Өҥнөөх-тоттоох Өрүс баарын өйдөөбөппүн. Саха фольк. Уу быһыты тоҕо үллэ-үллэ өрүкүйэн түһэрин курдук, араас боппуруостар уонна сөҕөрмахтайар, ордугургуур саҥалар биирдэ кутулла түстүлэр. А. Бэрияк
3. көсп. Олус күүркэй, долгуй. Прийти в возбуждение, взволноваться
«Өссө хаамса түһүөҕүҥ», — диир Бааска. Кини өрүкүйбүтэ өссө да ааспатах этэ. Далан
Октябрина суругу эмиэ аахта. Онтон оронугар сытан, өйө-санаата өссө өрүкүйдэ. М. Попов
ср. др.-тюрк. өр ‘показываться, подниматься’, шор. үрүк ‘раздуваться, подниматься, расширяться’

Якутский → Русский

өрүкүй=

1) взвихриться (о пыли, снеге); 2) вздыматься, развеваться (напр. о густой гриве лошади); 3) перен. сильно возбуждаться, волноваться; үөрэн өрүкүй = быть в радостном возбуждении # сүрэҕим өрүкүйэр у меня сильный жар; у меня сердцебиение; меня тошнит (букв. у меня сердце трепещет).


Еще переводы:

хоргутуу

хоргутуу (Якутский → Якутский)

хоргут II диэнтэн хай
аата. Хомойуу, хоргутуу түгэҕэ биллибэт дириҥ далайын да өҥөйөн туран, Умсан ылабын өрүкүйүү долгураҥар. В. Потапова
Хоргутуу бөҕөнү хоргутан барбытым. ЯРС

ньиэрбинэйдээһин

ньиэрбинэйдээһин (Якутский → Якутский)

ньиэрбинэйдээ диэнтэн хай
аата. Били хас да ыйдаах түбүктээх үлэттэн «сынньаныам, өрө тыыныам» дии санаабыта ньиэрбинэйдээһининэн, санаата алдьаныынан солбуллубута. Далан
Ол туһугар [дьоҥҥо тупсан көстөөрү] сүүрүү-көтүү, ньиэрбинэйдээһин, муҥнаныы, эмиэ да үөрэн өрүкүйүү. Н. Лугинов

көтөҕүллүү

көтөҕүллүү (Якутский → Якутский)

аат. Өрө күүрүү, өрүкүйүү, санаа көнньүөрүүтэ. Подъем жизненных, духовных сил, вдохновение, воодушевление
Бадаҕа, Аммаҕа аан бастаан кэлбит киһини барытын санаа көтөҕүллүүтэ, сэргэхсийэ түһүү абылыыр быһыылаах. И. Сосин
Толору дьоллоохтук сананыы, оҕо саас кытыастар кыымынан кынаттаныы иэйиитинэн көтөҕүллүү бу кыыс ыллыыр ырыатыгар баара. М. Доҕордуурап
Көтөҕүллүү, үөрүү, абарыы барыта тэҥҥэ түмүллэн атаакалаата. С. Васильев

үөрүү-көтүү

үөрүү-көтүү (Якутский → Якутский)

аат. Туохтан эмэ олус астынан, дуоһуйан улаханнык өрө көтөҕүллүү, өрүкүйүү. Чувство большой радости, ликование, восторг
Үөрүүкөтүү үрдээн, Үтүө кэммит үүммүт. Күннүк Уурастыырап
Арай бу уопсай үөрүүгэ-көтүүгэ Ипатий Ханчыыһын ымайбат. М. Доҕордуурап
Бодоруспут, билсибит киһитигэр бэриниилээҕэ, сүрдээх күлүүлээх-оонньуулаах буолара, үөрүүнү-көтүүнү кытта сылдьара. ВНГ ГОПХ

оргуйуу

оргуйуу (Якутский → Якутский)

оргуй диэнтэн хай
аата. Хайа, эн [өй] Охсор тымыр Оргуйуута диэн толкуйдаабат, Үллэр өһөх Өрүкүйүүтэ диэн өйдүөбэт Улуу кырдьаҕас буоллаҕыҥ. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Нюта:] О, оттон уруккум буоллар, оргуйууга бэйэм кытары буһуомхатыам этэ! С. Ефремов

долгураҥ

долгураҥ (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Сайыҥҥы нуһараҥ киэһэ чуумпута. Затишье летнего вечера
    Арай бу долгураҥҥа Мин истэбин чыычаах ырыатын, оҕо күлүүтүн. С. Данилов
    Доҕоччугуом, сайыҥҥы чэбдик Долгураҥҥа тахсан хаамсыах. Р. Баҕатаайыскай
    Киэһээ долгураҥҥа, сөрүүҥҥэ Дуораһыйара дьол ырыата. И. Федосеев
  3. көсп. Туохтан эрэ үөрүү, дуоһуйуу туруга. Состояние возвышенной, вдохновенной радости
    Киэһэ аайы көрүстэрбит эрэ, итинник кэрэ иэйии долгураҥар оҕустаран, тулабытыгар баарысуоҕу тамты умнарбыт. Нэртэ
    Хомойуу дириҥ далайын да өҥөйөн туран, умсан ылабын өрүкүйүү долгураҥар. В. Потапова
    [Уол] Даайыстыын туох эрэ этиэхтэн кэрэ, дьикти долгураҥар бигэтэ, оһуохай дуораһыйарын иһиллии олороллоро. Е. Неймохов
  4. даҕ. суолт. Тыала суох, чуумпу. Безветренный, тихий
    Долгураҥ чуумпуга тахсаммын, Доҕорбун кытта мин испитим. С. Дадаскинов
    Долгураҥ сарсыарда чуумпуга Олоҕу уруйдуур үөр чыычаах. Чэчир-68
    Уу долгураҥ олох - чуумпу, бүөм олох. Тихая, безмятежная жизнь
    Саҥа кэлбит, кини [Хаппытыан], дьолугар үөскээбит, кыайбыт-хоппут уу долгураҥ олоҕо кэрэ буоллун. А. Сыромятникова
    Уу нуһараҥ, уу долгураҥ олох сатыылаабытыгар бигэнэ, таала сытар курдук Бүлүү эбэ барахсан. С. Федотов
    1941 сылтан нус-хас олоҕу билбэтэх, тото-хана аһаабатах буоллахпына, дьэ манна түбэстим уу долгураҥ олоххо, толору дьолго. «ХС»
будулҕан

будулҕан (Якутский → Якутский)

  1. аат., кэпс.
  2. Туох эмэ киһи тугу да кыайан көрбөтүн эбэтэр сатаан сылдьыбатын курдук өрө ытыллыыта, өрүкүйүүтэ, ытылҕана. Взвихрение или сильный наплыв, движение какой-л. массы (напр., пыли, тумана, воды и т. п.), мешающие человеку видеть окружающее или совершать какие-л. действия
    Буурҕа хаары көтүтэн күдээритэр будулҕанын ортотугар биир киһи …… кинилэргэ кэлэн иһэр. Н. Якутскай
    Будулҕан бөҕө буолан кэллэ, Буордаах хаар тигинии типтэ. С. Васильев
    Түүҥҥү будулҕан өрүкүйэн Куорат барыгын үллүйэр, Кини үлэтиттэн дьэ кэлэр Чуҥкуйан турар дьиэтигэр. И. Чаҕылҕан
    Оччоҕо, күүстээх сүүрүктээх үрэх будулҕаныгар түбэһэн баран, икки биэрэктэн биирдэригэр тиксиэхтээххин. Суорун Омоллоон
  3. Киһи өйүн-төйүн кыайан булуммат ытылҕана, аймалҕана, быһылаана. Большая суматоха, неразбериха, в которой человеку трудно разобраться
    Дьоннор охсуһуу будулҕаныгар төһө бириэмэ ааспытын олох да умнан кэбистилэр. С. Никифоров
    Дьоннор будулҕаннарыгар буолан кини тылын үгүстэрэ өйдөөн да истибэтэхтэрэ. Д. Таас
    Ити курдук, Тайҕа эбэ хотуҥҥа сүүрбэ үс сылы быһа олох хара будулҕаныгар ытылла сылдьан, эдэр сааспын бараан эрдэхпинэ, ыраахтааҕы уһуллубута. Эрилик Эристиин
  4. даҕ. суолт.
  5. Киһи тугу да кыайан көрбөтүн эбэтэр сатаан сылдьыбатын курдук өрө ытыллар, өрүкүйэр; ытылҕаннаах (хол., силлиэни, туманы, сүүрүгү этэргэ). Густой и кружащийся вихрем или бурливый, кипучий (о вихре, тумане, течении и т. п.). Будулҕан туман. Будулҕан буурҕа. Будулҕан буруо. Будулҕан долгун. Будулҕан сүүрүк
    Үс ыйы мэлдьи туман быыһыгар кирийэн турбут куорат, бүгүн аан маҥнай будулҕан бүрэдэһинин хастыы анньан, бэйэтин толору киэбин-таһаатын …… тэниччи тардан кэбистэ. В. Яковлев
    Будулҕан буруо ортотуттан фашистар, бу барыс гына түһээт, мэлис гыналлар — буору уобаллар. С. Никифоров
    Инньэ диэт күөллэри күөннэрин күллэрдэ, Өрүскэ үлүскэн сүүрүгү мөхтөрдө, Муораҕа будулҕан долгуну туруорда, Байҕалга баргыһар бааллары хамсатта! П. Тобуруокап
    Өрүкүйэр силлиэлээх, туманнаах. С бушующей бурей, туманами (напр., о море, океане, сильных морозах и т. п.)
    Кини бэйэлээх [Ый төрөөбүт ытык хайатын] Будулҕан дьыбарын Буркунугар булкуллан, Эрэһэтигэр эриллэн Иитиллибит эбит! С. Зверев
    Туманнаах будулҕан тымныылаах Дьокуускай куораттан турбутум,— Сырыыттан, үлэттэн сылайан, Сынньана Кавказтаан иһэбин. Күннүк Уурастыырап
    Буурҕа-тыал, хаһыыра ытаа, бар Бу тымныы будулҕан киэһэҕэ. С. Тарасов
  6. Киһи өйүн-төйүн кыайан булуммат ытылҕаннаах, быһылааннаах. Полный большой неразберихи, бедствий, перипетий (напр., о временах войны)
    Уот будулҕан дьыллартан Мин баар курдукпун, Фашизмы самнарбыт өрөгөйдөөх күммүтүгэр Мин Кыайыы былааҕын рейхстаг үрдүгэр Күөрэтэн күндээрдэ анньыспыт курдукпун. М. Ефимов
ытылҕан

ытылҕан (Якутский → Якутский)

аат.
1. Силлиэ, буурҕа, холорук тугу эмэ (хол., хаары) өрө сөрөөн, ытыйан таһаарыыта. Завихрение, круговерть чего-л. (напр., снега) при сильном ветре, в пургу
Бөрө ханна баара ол хаар ытылҕаныгар баһыйтаран көстүбэтэ. Н. Лугинов
Хаар-муус ытылҕана сорох сиргэ ый кэриҥэ сэллээбэтэ. А. Данилов
Силлиэ-буурҕа ытылҕанын тыаһа, муусука ньиргиэрэ — бу барыта испэктээк кырааскатын күүһүрдэр. «Кыым»
Уу эргичийэ-эргичийэ, сүүрүгүрэн ытылла сытар сирэ, бурулҕан. Водоворот
Күрүлгэҥҥэ киһи мэйиитэ эргийиэх ытылҕана эбит. Э. Соколов
Халаан уутун ытылҕана буруу гынан ытыйан, эрийэн күөл кытыытын мууһун көҥү дьөлөр. С. Маисов
2. көсп. Киһи олоҕун тосту-туора уларытар, өрө-таҥнары ытыйар көстүү. Круговорот событий, беспрерывное течение, изменение чего-л.
Сэрии уоттаах ытылҕанын ортотунан ааһан тыыннаах ордор манан суол буолбатах. Софр. Данилов
Дьылҕа араас ытылҕанын сиэрдээхтик уйбут аҕа саастаах үөлээннээҕин Бүөтүрү ытыктыыра өссө күүһүрдэ. Огдо
3. көсп. Өй-санаа, дууһа өрө күүрүүтэ, өрүкүйүүтэ. Коловращение идей, мыслей
Бу толкуйум ытылҕаныгар аармаар да бараары гынным, онон туох түмүккэ кэлэбин? Е. Неймохов
Хас биирдиибит сэрии туһунан арааһы ыатаран, санаа ытылҕаныгар ылларан, саҥата суох сөҥөн ылабыт. С. Маисов
Ардыгар киһи дьикти турукка, дууһа ураты уйан ытылҕаныгар киирэн тахсар түгэннэрдээх. Күрүлгэн

вздыматься

вздыматься (Русский → Якутский)

несов. өрүкүй бурҕай; эппэҥнээ; его грудь вздымалась от волнения долгуйан түөһэ эппэҥнэс буолбута.

дьондоҕоркоон

дьондоҕоркоон (Якутский → Якутский)

дьондоҕор диэнтэн атаах.-аччат. Чөрөгөркөөн кулгаахтаах, Өрүкүйэр көҕүллээх, Дьондоҕоркоон сааллардаах Ньалакалыыр сиэллэрдээх Соноҕоһум барахсан. А. Бэрияк